بازار یا واجار

 

واجار یا واچار در زبان گیلکی به معنای بازار است. ای وچار یا واجار یک لغت قدیمی گیلکی است به معنی بازار که در اصل در زبان گیلکی بازار واجار میشود ولی متاسفانه گیلکان از لفظ فارسی آن در سخن استفاده می کنند.

 

این واژه مشتق مشیود از دو بخش  وا + جار 

همچون:

بیجار (بی=برنج + جار=زار، مکان) = شالیزار ، کالنجار (کال=کار، جنگ و دعوا + جار) = کارزار، لیجار (لی+جار)= نیزار

واجار هم از دو بخش وا( 1-شاید اثاث مانی بدی؟!؟ یا 2- واستن 3- وا:شاید کالا 4- وا :باز ، مکان باز)+ جار ببی. که به احتمال قوی تر گزینه ی 4 صحیحتر مینماید. از یک سو بازار های گیلان سر باز و در مکان های باز بوده، و از سوی دیگر میتوان گفت واژه ی بازار فارسی نیز به همین معنی باشد و شکل صحیح آن باززار بوده که به شکل بازار درآمده است.

واجارگا که هنوز هم در زبان گیلکی رایج است و نام یک یا چند ناحیه از گیلان است که به معنی محل برگزاری بازار است.

منبع: در لغت نامه دهخدا ، زیرواژه ی بازار را بگردید.

[ ] [ : ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 425 ] [ نظرات () ]
آخرين مطالب
خط گیلکی (1395/08/06 )
gilaki music (1394/12/01 )
بیه لاکو... (1394/11/26 )
خط گیلکی (1394/11/22 )